话说,英文名人名言作为装X界的一大神器,厉害之处就在于即使翻译成中文也不一定看得懂。
但是,如果用流行语来重新“翻译”这些英文名人名言,却别具一番风味哦!
本期的雅思口语栏目,长沙新航道小编就要教教大家如何装一个低调奢华有内涵的X!
不仅能帮你一秒Get住拽文大师们的Point,还能让励志心灵鸡汤瞬间变成画风清奇的毒鸡汤……不信,你看
苏格拉底
/古希腊哲学家/
The unexamined life is not worth living.
励志心灵鸡汤翻译:混混噩噩的生活不值得过。
流行语毒鸡汤翻译:睡你麻痹,起来嗨!
奥维德
/古罗马诗人/
The greater the man,the more restrained his anger.
励志心灵鸡汤翻译:人越伟大,越能克制怒火。
流行语毒鸡汤:好生气哦,但还是要保持微笑。
莎士比亚
/英国剧作家/
The course of true love never did run smooth.
励志心灵鸡汤翻译:真诚的爱情之路永不会是平坦的。
流行语毒鸡汤翻译:自古真情留不住,总是套路得人心。
伏尔泰
/法国启蒙思想家、文学家、哲学家、史学家/
In this world, is not worth we spoke to people everywhere
励志心灵鸡汤翻译:在这世上,不值得我们与之交谈的人比比皆是。
流行语毒鸡汤翻译:对方不想和你说话并向你扔了一只狗。
艾略特
/英国诗人、剧作家和文学批评家,诗歌现代派运动/
Most of the trouble in the world is caused by people wanting to be important.
励志心灵鸡汤翻译:人世间的大多数烦恼都是由那些想成为重要人物的人惹出来的。
流行语毒鸡汤翻译:总有刁民想害朕!
纽曼
/英国罗马天主教与作家/
Fear not that thy life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning.
励志心灵鸡汤翻译:不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不曾真正开始。
流行语毒鸡汤翻译:鬼知道我经历了什么!
卢梭
/法国十八世纪伟大的启蒙思想家、哲学家、教育家、文学家 /
Patience is bitter, but its fruit is sweet .
励志心灵鸡汤翻译:忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。
流行语毒鸡汤翻译:宝宝心里苦,但宝宝不说。
谚语
Don't trouble trouble till trouble troubles you.
励志心灵鸡汤翻译:如果麻烦没有来找你,不要去自找麻烦。
流行语毒鸡汤翻译:不作死就不会死。
更多长沙雅思培训相关资讯,请关注长沙新航道雅思频道。英语高能高分,就上新航道!!!