欢迎来到长沙学校新航道官网!新航道-用心用情用力做教育!
0731-88549888

首页>雅思>雅思阅读 >雅思阅读这正是一年中最快乐的日子

雅思阅读这正是一年中最快乐的日子

来源:新航道 浏览:0 发布日期:2016-06-27 14:17

返回列表

享受夏日吧,这也许是一年中最快乐的时刻,白昼变长也可以让你有更多的时间和饱满的精力,投入到一天的学习生活中。

下面这篇阅读就从科学的角度向大家说明为什么这是一年中最快乐的时间,希望对大家的雅思阅读也能起到一定的帮助。

In general, people are more cheerful in thesummertime, according to Philip Gehrman, associate director of the Behavioral Sleep Medicine Program at the University of Pennsylvania. Light serves as the strongest cue to regulate circadian rhythms, which include the sleep cycle, hormonal fluctuations and body temperature and follow a roughly 24-hour pattern. “People tend to feel better in summer months,” Gehrman said. “There’s a slight elevation in our mood. More positive emotions are reported.”

But the effect isn’t uniform—circadian rhythms vary from person to person, so the amount and timing of sunlight means different things to different people, said Dr. Irina V. Zhdanova, a neuroscience professor at Boston University. For example, morning sunlight can irritate people who wake up late. On the other hand, for people who rise early, morning sunlight can have a positive effect, but sunlight may irritate them in the evening.

It’s similar to meal habits, Zhdanova said.“Some like three meals a day, others like 10 small meals a day,” Zhdanova said. “Sometimes sunlight is good and uplifting during a certain time of the day, while for others, it’s neither uplifting or positive and can induce mild irritation.”

The extra sunlight also entrains the circadian rhythm, a process in which the internal biological clock aligns itself to external cues, like the light-dark cycle. Now that the days are longer, in general, the circadian rhythm is entrained much better, Zhdanova said. In other words, the circadian rhythm is better aligned with natural sunlight and darkness, which can affect people’s sleep and moods.

However, Gehrman said, it is unclear whether elevated moods come from more entrained circadian rhythms and better sleep, or if the happiness boost is directly attributable to the sunlight.

On the flip side, experiencing less sunlight in the winter can pose a challenge, said Frank Scheer, director of the Medical Chronobiology Program at Brigham and Women’s Hospital.

“The lengthening or shortening of the light period during the day does have a clear effect,” Scheer said. “In wintertime, when the days are shorter, we are more likely to wake up when it’s still dark outside and before the circadian system stimulates wakefulness and improved mood.”

So, enjoy the longest day of the year while it lasts—the days will start getting shorter again from here.

University of Pennsylvani行为睡眠医学项目副主任Philip Gehrman认为,通常,人们在夏天会感到更愉快。我们的昼夜节律主要受光照的影响,包括睡眠周期、荷尔蒙波动和体温,大致以24小时为一个周期。 Gehrman说:“人们在夏季的几个月里会感觉更好,心理状态会有小小的提升,会有更多的正面情绪。”

但实际情况也可能有所不同。Boston University神经科学教授 Irina V. Zhdanova博士说:“昼夜节律因人而异,所以日照的多少和时长对不同的人来说意义也不同。”比如,清晨的阳光会让习惯晚醒的人感到不适。而对于习惯早起的人来说,早晨的阳光就会有积极的效果,傍晚的阳光倒是会让他们不高兴。

Zhdanova认为,这一点与饮食习惯类似。她说:“有的人喜欢一日三餐,有的人喜欢一日十餐(每一餐的分量都较小)。在一天中的某个时段,对于有些人来说阳光是很好的兴奋剂,但对另一些人来说,阳光不仅不能给人带来正面情绪或者起到提神的效果,反而还会引起轻微的不快。”

更多的日照还能控制昼夜节律,在这个过程中,人体生物钟可以根据体外的环境来进行自我调节,比如自然的明暗周期。日达诺娃认为,由于白昼变长,人体昼夜节律通常会得到更好的控制,也就是说能够更好地与自然光线的明暗变化保持一致,而后者影响着人们的睡眠质量与情绪。

但是Gehrman也表示,目前还不太清楚更为愉悦的情绪状态到底是来自更佳的昼夜节律和睡眠质量,还是只跟日照有关。

布莱根妇女医院(Brigham and Women’s Hospital)医学生物钟项目主任Frank Scheer认为,反过来看,冬天的日照较少确实会带来一些问题。他说:“日照时间的延长或缩短确实会有显著的影响。冬天,白昼变短,很有可能我们醒来时天还黑着。此时,昼夜节律系统还没开始促使我们清醒并调整情绪。”

所以,在白昼最长的夏至日前后,尽情享受日光吧。白昼正在慢慢变短哦!

 

更多雅思阅读资讯请关注新航道雅思频道

阅读调查

阅读文本, 您觉得有帮助吗?

您需要内部讲义资料吗?

您最近有出国留学的打算吗?

您的姓名
您的电话
提交获取帮助

雅思阅读 课程中心

查看更多 >

雅思经验分享

锦秋A-LEVEL
  • 关注新航道动态

    关注新航道动态

  • 关注留学妈妈俱乐部

    关注留学妈妈俱乐部

咨询热线
0731-88549888
集团客服电话
400-097-9266

新航道长沙学校:芙蓉区五一广场平和堂商务楼10楼、11楼、18楼