400-989-6688

雅思写作:3分钟学会一个雅思7分句系列(二十三)

作者: 2025-10-29 09:47 来源:长沙编辑
收藏

    学习是一件漫长的事情,新航道雅思写作小编每天3分钟教大家学会一个雅思7分句,每天进步一点点,成功就是日复一日那一点点小小努力的积累。


    In many cities, planners tend to arrange shops, schools, offices, and homes in specific areas and separate them from each other.
    Do you think the advantages outweigh the disadvantages?


    【句子示例】
    Clustering similar facilities within a designated area facilitates convenient access to services. For instance, commercial districts comprising shops and offices can form dynamic economic hubs that attract both consumers and enterprises, thereby enhancing the vitality of the local economy.


    【解析】
    1. 内容维度(Task Response)
    这个句子分析了把相似产业集聚在一起的好处。


    2. 文脉逻辑维度(Coherence and Cohesion)
    这个句子可以作为advantages部分的其中一个分论点,写作者还可以从居民区和学校区域分区来分析好处,例如:如果分区,居民和学生将不受噪音干扰。


    3. 词汇维度(Lexical Resource)
    “cluster”是动词,表示“聚集”。
    “designated”是形容词,表示“指定的,选定的”。
    “district”是名词,表示“地区”。
    “comprise”是动词,表示“包括”。
    “dynamic”是形容词,表示“活跃的”。
    “hub”是名词,表示“中心”。
    “enterprise”是名词,表示“公司”。
    “vitality”是名词,表示“活力”。


    4. 语法和句型维度(Grammatical Range and Accuracy)
    第一个句子的主语是clustering similar facilities within a designated area,其中clustering是动名词形式。句子的谓语是单三形式facilitates,之后是宾语部分convenient access,介词短语 to services是定语,修饰access。第二个句子的主语是commercial districts后面是后置定语comprising和它的宾语shops修饰前面的名词districts,谓语是can form,宾语dynamic economic hubs,之后是that引导的定语从句修饰hubs,最后是状语thereby enhancing the vitality of the local economy。

  • 品牌简介
  • 优势对比
  • 线上微课
  • 境外考团
  • 免费代报名
  • 校区地图
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构