“躺枪”用英文怎么说?

长沙编辑 2021-06-23 15:32

  “躺枪”,字面意思是“躺着也中枪”,指自己什么也没做或没招惹别人,却被别人攻击或伤害,可以翻译为“become unexpected/surprising collateral damage”。“collateral damage”在英文中表示“injury inflicted on something other than an intended target”。


“躺枪”用英文怎么说?


  您可以采取这些措施,从而降低贵公司在这场贸易战中躺枪的风险。

  You can decrease your company's risk of becoming collateral damage in the trade war by taking these steps.


  可怜的威尔躺枪了。

  Poor Will became collateral damage.

推荐阅读

“加班”不要说成“add work”,这5个表达最地道 什么工资是用8k表示8000?千不是thousand吗? 邮件里的“CC”,为什么是“抄送”? 老外常说的的“go easy on me”是什么意思? "dead"是“死”,"rabbit"是“兔子”,那"dead rabbit"是什么意思? 英语中常用的"e.g."和"i.e."是什么缩写?