考研英语的阅读理解部分是考试的重心,也是广大学生的备考重点,而且阅读理解重视的是文章的篇章结构和上下文逻辑关系,考生可以通过对历年真题阅读理解的分析,总结出出题的思路及解题技巧。下面新航道考研小编给大家带来了2024考研英语真题:2004阅读 text 1(三),希望对大家有帮助。
①For any job search, you should start with a narrow concept—what you think you want to do— then broaden it. ②“None of these programs do that,” says another expert. ③“There’s no career counseling implicit in all of this.” ④Instead, the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database; when you get E-mail, consider it a reminder to check the database again. ⑤“I would not rely on agents for finding everything that is added to a database that might interest me,” says the author of a job-searching guide.无论找任何工作,你都应该从一个狭窄的概念开始——你认为你想做什么——然后扩大它。另一位专家说:“没有一个搜索代理服务是这样做的,” “在所有的搜索代理服务中,都没有全面的咨询服务。” 相反,最好的策略是将搜索代理服务看作是一种提示服务,它能够帮助我们随时掌握特定数据库中的职位信息;当你收到电子邮件时,把它当作是一个提醒邮件,提醒你再次检查数据库里面的工作岗位(职位)信息。一位求职指南的作者说道:“我不会依赖搜索代理服务来找到所有我感兴趣的工作(信息),它们是被添加到一个数据库中的。”
①For any job search, you should start with a narrow concept—what you think you want to do— then broaden it.无论找任何工作,你都应该从一个狭窄的概念开始——你认为你想做什么——然后扩大它。
concept n. 概念
破折号部分是具体解释这个概念
broaden vt. 扩大;变宽。
②“None of these programs do that,” says another expert.另一位专家说:“没有一个搜索代理服务是这样做的,”
these programs指的是search agents(代理服务)
【逻辑梳理】这里是说,没有一家代理服务是由小范围到大范围这样来为求职者找工作的。都是从大范围开始,这就是上一段说的,如果细化你的标准,可能就找不到了。
program n. 程序
③“There’s no career counseling implicit in all of this.” “在所有的搜索代理服务中,都没有全面的咨询服务。”
counseling implicit:无保留的咨询
this指的还是 “搜索代理服务”
④Instead, the best strategy is to use the agent as a kind of tip serviceto keep abreast of jobs in a particular database; when you get E-mail, consider it a reminder to check the database again.相反,最好的策略是将搜索代理服务看作是一种提示服务,它能够帮助我们随时掌握特定数据库中的职位信息;当你收到电子邮件时,把它当作是一个提醒邮件,提醒你再次检查数据库里面的工作岗位(职位)信息。
instead adv. 相反
这是两个句子,用分号连接的
① the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database;
strategy n. 策略
use A as B:把A看作B;认为A是B
tip n. 提示;指点;提醒
这里的tip service是道猜词题,认识tip就好了,tip service就是 “提示服务” 的意思。
keep abreast of:跟上;了解...的最新情况。
【逻辑梳理】这里是说,这些数据库网站提供的服务,有缺点,所以,我们最好把它当做是一种提示服务,以此来了解某个数据库里面的最新职业情况。因为,这种搜索代理服务是在有合适的职位是,发邮件提醒你。所以,就把它当作提示服务。
② when you get E-mail, consider it a reminder to check the database again.
when部分是时间状语
主句部分是个祈使句
it指邮件
reminder n. 提醒的人/物;通知单。
【逻辑梳理】这里就是说,当你收到网站给你发的邮件时,这里的网站给你发邮件这个服务就是前半句说的 “提示服务” ,而你应该把这个服务看作是一种提示,提示你干什么呢?提示你再去这个网站搜索一下你想要的职位/工作。所以,前半句的tip service就是这里的reminder,正确答案给的也是这个词。
⑤“I would not rely on agents for finding everything that is added to a database that might interest me,”says the author of a job-searching guide.一位求职指南的作者说道:“我不会依赖搜索代理服务来找到所有我感兴趣的工作(信息),它们是被添加到一个数据库中的。”
rely on:依靠
两个that都是定语从句,都修饰 everything
add to:添加
interest vt. 使感兴趣;引起关注
say部分是全倒装,因为,前面是直接引语
总结:第三段是说,所有的代理服务都不是从小范围到大范围来提供服务的。所以,我们最好把代理服务看作是一种提醒服务,当我们收到某个数据库网站的代理服务邮件时,我们不是只看这个邮件的内容,而是,应该再去这个网站检索一下自己需要的工作岗位信息,说不定还会发现其他的。(这里的本质就是说,这种服务不会把所有的信息都发给你)
【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处
如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.