长沙编辑 2023-09-07 15:05
考研英语的阅读理解部分是考试的重心,也是广大学生的备考重点,而且阅读理解重视的是文章的篇章结构和上下文逻辑关系,考生可以通过对历年真题阅读理解的分析,总结出出题的思路及解题技巧。下面新航道考研小编给大家带来了2024考研英语二真题:2013阅读 text 1(四),希望对大家有帮助。
第四段
①Yes, new technology has been eating jobs forever, and always will. ②But there’s been an acceleration. ③As Davidson notes, “In the 10 years ending in 2009, [U.S.] factories shed workers so fast that they erased almost all the gains of the previous 70 years; roughly one out of every three manufacturing jobs — about 6 million in total — disappeared.”的确如此,新技术一直就在吞噬我们的工作,将来还会继续吞噬。而且速度在加快。正如戴维森所言,“2009年之前的十年内(1999—2009),美国工厂裁撤工人速度之快,其数量基本等于过去70年(1929—1999)的工人数量;大概每三个工作岗位就有一个岗位消失了,总共约有600万之多。”
①Yes, new technology has been eating jobs forever, and always will.的确如此,新技术一直就在吞噬我们的工作,将来还会继续吞噬。
new Technology指“cheap foreign labor, cheap robotics, cheap software,cheap automation and cheap genius.
”这些东西。
这是两个句子,后面一个是:new technology has been eating jobs forever, and new technology always will eat jobs,就是将来还会的意思。
eat job就是吞噬工作的意思,就是取代工作的意思。
②But there’s been an acceleration.而且速度在加快。
accelerate vt. 加速;使加速。—— acceleration n. 加速
【逻辑梳理】这里是说,机器吞噬工作的速度在加快。
③As Davidson notes, “In the 10 years ending in 2009, [U.S.] factories shed workers so fast that they erased almost all the gains of the previous 70 years; roughly one out of every three manufacturing jobs — about 6 million in total — disappeared.”正如戴维森所言,“2009年之前的十年内(1999—2009),美国工厂裁撤工人速度之快,其数量基本等于过去70年(1929—1999)的工人数量;大概每三个工作岗位就有一个岗位消失了,总共约有600万之多。”
as部分一般而言应该看作是非限定性定语从句,as指代整个句子。但是,这里如果看成是非限定性定语从句的话,这就不是一个句子了,所以,这里将as理解为连词
note vt. 指出
双引号部分是直接引语,就是戴维森说的原话:
“In the 10 years ending in 2009, [U.S.] factories shed workers so fast that they erased almost all the gains of the previous 70 years; roughly one out of every three manufacturing jobs — about 6 million in total — disappeared.”
in部分是时间状语
这是两个句子,用分号连接的
① [U.S.] factories shed workers so fast that they erased almost all the gains of the previous 70 years
shed vt. 去除;裁员
erase vt. 清楚;擦除;消除
这里有so...that...引导结果状语从句:they erased almost all the gains of the previous 70 years
gains指代的就是workers,就是几乎过去70年招来的工人都被裁员了,就是这么多人都丢了工作。
② roughly one out of every three manufacturing jobs — about 6 million in total — disappeared.”
roughly adv. 大约;大概
one out of every three manufacturing jobs,直译叫做:每三个制造业工作中就有一个工作,就是1/3的制造业工作没有了。
manufacturing n. 制造业
破折号部分是具体说明,总共加起来,有600万左右。
disappear vi. 消失。
总结:第四段是说,新的技术导致大量的人失业,人们丢掉了工作。