在雅思阅读备考中,有很多考生认为长难句考点比较难,尤其是遇到一些比较复杂的句型,更是摸不到头绪,不知道怎么分析和理解。今天新航道雅思小编为大家带来的是雅思长难句解析“综合版”(十六),希望对大家有帮助。
例句1
The guard rails that will be familiar to anyone who has attempted to cross the British road, for example, were an engineering solution to pedestrian safety based on models that prioritise the smooth flow of traffic. (剑 15 Test 2 Passage 1)
1)结构分析
层次一:
主句:The guard rails were an engineering solution
修饰①:that will....road【that定从,修饰rails】
修饰②:to .........traffic【to介短定语,修饰solution】
层次二:
修饰①内部:
主体:will be familiar to anyone
修饰:who ...road【who定从,修饰anyone】
修饰②内部:
主体:pedestrain safety
修饰①:based......models 【done分词做定语,修饰solution】
修饰②:that....traffic【that定从,修饰models】
结构总结:主句+定从【嵌套定从】+介短【嵌套分词+定从】
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
(举个例子),【(任何曾试图穿过英国公路的)人都很熟悉的】安全护栏是一种针对行人安全问题的解决方法,【该方法基于(将交通的顺畅流动放在首位的)模式】。
3)重点词汇:
guard rails:(词组) 安全护栏
pedestrian:n. 行人
smooth:adj. 顺畅的
flow:n. 流动
prioritise:v. 以....优先、以....为主
例句2
On wide major roads, they often guide pedestrians to specific crossing points and slow down their progress across the road by using staggered access points to divide the crossing into two-one for each carriageway.(剑 15 Test 2 Passage 1)
1)结构分析
层次一:
主句:they often guide pedestrians.... points and slow down.... the road
修饰①:on....roads【on介短状语,修饰主句(guide和slow down),表示地点】
修饰②:by.... carriageway【by介短状语,修饰slow down,表示方式】
结构总结:主句+介短状+介短状
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
(在宽阔的主路上),它们经常会引导行人去到特定的交叉点,并且(通过交错的入口点将交叉路口分为两部分,每条行车道对应一个)以此来减慢过路速度。
3)重点词汇:
pedestrain:n. 行人
guide :v. 引导
specific:adj. 特定的
major roads:(词组)主路
crossing points:(词组) 过路点 交叉点
slow down(词组)减慢
progress:n. 进程 进步
staggered:adj. 交错的
access points:n. 接入点 进入点
carriageway: n. 车道 马路
例句3
In doing so they make crossings feel longer, introducing psychological barriers greatly impacting those that are least mobile, and encouraging others to make dangerous crossings to get around the guard rails. (剑 15 Test 2 Passage 1)
1)结构分析:
层次一:
主句: they make crossings feel longer
修饰①:in doing so【in介短状语,修饰主句,表方法】
修饰②:introducing .........mobile 【doing分词状语,修饰主句,表结果】
修饰③:encouraging.....rails【doing分词状语,修饰主句,表结果】
层次二:
修饰②内部:
主体:introducing psychological barriers
修饰:impacting .......mobile【doing分词定语,修饰barriers】
修饰③内部:
主体:encouraging others to make dangerous crossings
修饰:to get......rails【to do做状语,修饰make,表目的】
结构总结:介短状+主句+doing①【嵌套doing】+ and +doing②【嵌套to do】
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
(通过这样做),他们使马路显得更长了,【这不但给(那些行动最不自如的)人群带来了心理障碍】,【还诱使其他人(为了绕开这些安全护栏)进行危险的穿越】。
3)重点词汇:
psychological barriers:(词组)心理障碍
mobile:adj. 移动的
get around:(词组) 绕过、解决
impact:v. 影响
encourage:v. 鼓励
take into account:(词组)考虑到
【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处
如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.