0731-88549888

“放鸽子”用英文来表达呢?

作者: 2020-08-04 16:10 来源:长沙编辑
收藏

  今天约了女朋友看电影,但是兄弟约我吃鸡,于是我打算放女朋友鸽子,她会生气吗?我们会分手吗?我们的感情会有未来吗?说实话,如果你问出了这样的问题,请你不要抱有任何一丝侥幸,你女朋友值得拥有更好的感情。


“放鸽子”用英文来表达呢?


  大家好,欢迎来到今天的60秒课堂,今天我们学习用英文说一个非常讨厌的行为“放鸽子”,相信大家在日常的生活中都经历过这样的事情,那么“放鸽子”怎样用英文来表达呢?在英文中我们会说 “stand sb up”放某人鸽子。


  比如 “I have been stood up”这个地方have been done是被动语态的完成时,理解为“我被放鸽子了”


  同时,“I got all dressed up for my date, and then he had the nerve to stand me up!”这个句子中date是约会的意思,意为“我为了约会精心打扮了一番”后面的had the nerve to do sth 意为竟敢,够胆做某事,所以这句话的意思是“我为了约会精心打扮了一番,他竟敢放我的鸽子!”





   

  • 品牌简介
  • 优势对比
  • 线上微课
  • 境外考团
  • 免费代报名
  • 校区地图
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构