今天约了女朋友看电影,但是兄弟约我吃鸡,于是我打算放女朋友鸽子,她会生气吗?我们会分手吗?我们的感情会有未来吗?说实话,如果你问出了这样的问题,请你不要抱有任何一丝侥幸,你女朋友值得拥有更好的感情。
大家好,欢迎来到今天的60秒课堂,今天我们学习用英文说一个非常讨厌的行为“放鸽子”,相信大家在日常的生活中都经历过这样的事情,那么“放鸽子”怎样用英文来表达呢?在英文中我们会说 “stand sb up”放某人鸽子。
比如 “I have been stood up”这个地方have been done是被动语态的完成时,理解为“我被放鸽子了”
同时,“I got all dressed up for my date, and then he had the nerve to stand me up!”这个句子中date是约会的意思,意为“我为了约会精心打扮了一番”后面的had the nerve to do sth 意为竟敢,够胆做某事,所以这句话的意思是“我为了约会精心打扮了一番,他竟敢放我的鸽子!”
【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处
如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.