相信很多人都有这样的朋友,在你开心的时候与你分享喜悦,在你难过的时候助你走出心结。而简单地用“good friend”来描述你们的关系似乎不够准确,那么这种在中文里被称为“闺蜜”的关系,在英文中应该如何表达?
大家有没有遇到过和人聊天不想聊了,想迅速结束对话,但是又不知道怎么表达的情况?是不是想想就很尴尬,这个时候很多人会选择隐晦地说: "你去忙吧",这的确是一个很快的拒绝方法,那这句话要用英语如何表达呢?
租房子用英语怎么说呢?是“rent a house”吗?
当听到有外国朋友对你说“give me some tea”可不要以为他是让你给一杯茶,实际上这里的“tea”是就跟我们说的 "吃瓜" 一样,年轻人口中的 tea 已经等同于 gossip, secret, drama,表示娱乐八卦。所以“give me the tea”就是“把你知道的八卦告诉我”。
小航特别喜欢吃公司楼下的刀削面,基本上每天都去,久而久之老板都认识我,非常热情地跟我这个老顾客聊天。相信大家一定也有自己喜欢的,经常光顾的店,那自然就是这家店的老顾客。那么“老顾客”用英语怎么说?“old customer”?
今天给大家分享一个花的名字—rape flower,小伙伴们先想一想是什么花?
"snow"是雪,"job"是工作,"snow job"是“跟雪有关的工作”吗?难道是“铲雪工”?