近期,百草味推出“女生版”和“男生版”零食礼包,含8款零食,售价均为119.7元。但女生款礼包为素食类零食,男生款礼包则包含肉类零食。该产品宣传海报称,“性别都不一样,零食当然也要不同。”
图源:百草味旗舰店
而此举引发热议,很多网友对前述分类提出质疑:
“零食按照性别的划分是性别歧视!”
“女生版零食的内容多为素食,远远比不上男生版零食的含金量,竟然定价相同,让人匪夷所思!”
“虽然我也爱吃果干,但同样价位当然选择吃肉”,“划分打包销售的方式很多,非要搞刻板印象。”
“都2020年了,还宣传这种概念,真的让人反感、不爽,不会再买它家了!”
事发之后,百草味通过澎湃新闻发出了道歉声明,表示后续将会多做改善。
在生活中,我们经常能看到一些因为性别不同导致内容不同的销售或者分配的事情,比如:
某品牌推出了“爸爸排”和“妈妈排”两种叫法的牛排。但是,同样的售价,重量却分别为170克和190克。
有网友提出了质疑:“难道牛排的价格也要按照性别划分吗?”
公然打着“性别都不一样,零食当然也要不同。”的宣传标语,到底是否有加深性别刻板印象之嫌呢?
图片来源:Marlene Molewyk
在上世纪的广告中,我们经常可以看到男主外,女主内的家庭形象,千篇一律的模板:女人在家中忙碌不停,一边照顾着孩子一边收拾家务;男人打着领带,看着报纸,俨然一副一家之主的样子。对比现在,已经很少能看见这样的广告了。
“刻板印象”,这个当今社会被人频频提起的词汇,英文怎么说?你是怎么理解“性别刻板印象”呢?它跟性别歧视有区别吗?
今天,就来和长沙英语培训小编一起探讨,学习下吧!
1
Stereotype 刻板印象
英文解析:A fixed idea or image that many people have of a particular type of person or thing, but which is often not true in reality.
很多人对某个种类的人或者事件持有的固定的观点或想像,但这种固定的观点或想像往往是与事实不符的。
例句
①He doesn't conform to the stereotype of city businessman with a dark suit.
他不像典型的城市商人那样穿一身深色的西装。
②The stereotype of Asian Americans as narrow mathematical paragons is unfair, however, and inaccurate.
然而, 认为亚裔学生只能学好数学的老观点是不公正也不正确的。
2
prejudice 偏见
英文解析:An unreasonable dislike of or preference for a person, group, custom, etc., especially when it is based on their race, religion, sex, etc.
对一个人、一个群体、一种风俗(或者惯常行为)等,不合理的(不理智)的厌恶或偏好;特别是基于种族、宗教、性别、等特定属性或者特征时。
刻板印象,虽然也是不符合事实的,但它是可以不带负面成见或者情绪的;与之相反的是,“偏见”则往往带有主观的(自觉或者不自觉的)负面情绪在里边。
例句
①You should liberate the mind from prejudice.
你该解除心中的偏见。
②Prejudice sometimes hampers a person from doing the right thing.
有时候,偏见会妨碍人正确行事。
3
discrimination 歧视
英文解析:The practice of treating somebody or a particular group in society less fairly than others.
一种对某人或者某些特定群体的不公平对待的社会行为。
中文“歧视”一词,出自清薛福成《出使四国日记光绪十七年二月二十一日》:朕恭膺天命,寅绍丕基,中外一家,罔有歧视。
在《现代汉语词典》中,「歧视」一词的含义十分简单:「不平等地看待」,是指直接针对某个特殊群体成员的行为。
另外,歧视是由偏见的认识和态度引起的,直接指向偏见目标或受害者的那些否定性的消极行为的表现。
例句
①The government will legislate against discrimination in the workplace.
政府将制定法律,在工作场所禁止歧视。
②Discrimination on the grounds of sex or race is unlawful.
性别或年龄引起的歧视是违法的。
4
racism 种族主义
英文解析:The belief that some races of people are better than others.
一种认为某些种族优于其它种族的信念(观念)。
在北美,“Racism(种族歧视)”,是不能趟的“雷”。其中,“Racism”的范围不单单指种族歧视,还包括:性别歧视、年龄歧视、身体歧视等等。
虽然日常生活中我们不会明显意识到它的存在,然它却影响着我们的日常,比如:
年龄歧视,我们都不愿承认自己注定衰老, 过于盲目迷信抗衰老产品,拼命让自己的外表和行为看上去像年轻人……
外貌歧视:面对高颜值的人群做错事可降低原则的选择性原谅。但同一件事,碰到其貌不扬的人时却深恶痛绝,容忍度为零.......
例句
①Racism still exists to varying degrees.
种族主义仍不同程度地存在着。
②You're always talking in isms—sexism, ageism, racism.
你张口闭口就是各种歧视—性别歧视、年龄歧视、种族歧视。
5
racial discrimination 种族歧视
英文解析:Unfair treatment of a person or group on the basis of prejudice.
基于偏见,对某人或者某个群体的不公平的对待。
偏见再走一步就是歧视,而当针对某个特定的人群或者种族时,就变成了“种放歧视”。
例句
①To hell with racial discrimination.
让种族歧视见鬼去吧!
②He made a speech hitting out at racial discrimination.
他做了一次猛烈抨击种族歧视的讲演。
6
xenophobia 排外(仇外)
英文解析:A strong feeling of dislike or fear of people from other countries.
对来自其它国家的人的一种强烈的厌恶或恐惧。
种族主义有时候和分仇外就是一对孪生兄弟,往往是一同存在。
例句
①This is not a time for xenophobia.
现在不是排外的时代。
②Excessive patriotism can lead to xenophobia.
爱国主义过了头即可导致仇视一切外国人。
总结 Conclusion
“性别营销”在营销中十分常见,比如美容广告主要面向女性,而男装品牌主要向男性出售,因此让我们回到这个问题的根本:零食是否也需要“性别营销”,而百草味的营销究竟是划分性别还是对性别的刻板印象?
商家和公众要做的不是往枪口上撞,而是把握平衡,缓和矛盾,找出解决办法。比如:通过分析消费者心理,平等地对待每一位消费者,设身处地为消费者考虑,才能走出思维定势,不被落后的观念套牢。
最后和大家讲一个有趣的事:小编以前有个东北同学半杯啤酒就倒下,但大家都认为“东北人肯定能喝酒”。对此,他苦练大学四年,变成了一杯倒的同时四年平均分70,时间都喝酒和解酒去了。
【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处
如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.