“套路”在生活上真是一个神奇的词。
“我再讲两分钟就下课”——别信,这是套路!
“妈妈帮你存着压岁钱”——别信,这是套路!
“清仓大甩卖最后一天”——别信,这是套路!
“套路”是个帽子,哪里需要扣哪里~
今天新航道英语小编就来聊聊,被“套路”时,几个常用的英语表达。
Routine
routine除了“日常、例行公事”的意思,也可以指"做事有一套自己的程序、老一套的手段"。
撩妹套路 pick-up routines
撩妹达人 pick-up artist routines 。
例句
“Less routine, more sincerity.”
“少一点套路,多一点真诚”
Beat around the bush
套路总是一套一套的,不喜欢直奔主题,套路深的小伙伴还总喜欢绕弯子,这个短语就指的是“说话卖关子”。
例句
Stop beating around the bush. Just tell me the truth!
别跟我玩套路了!跟我说实话!
Play games
Play games大家都不陌生,它还有另一种说法,表示套路时,精心策划来应对某种情况的方式方法,指的是“捣鬼、耍手段“。
例句
I'm trying to be honest with you. I'm not interested in playing games.
我想跟你说实话。我不喜欢敷衍搪塞。
Gimmick
都说“真正的套路不是骗你一次,而是骗你一次又一次”。 套路布下的坑,你可以用这个词表示,意为“花招、骗人的玩意”,类似的表达还有 trick、stunt 和 ploy 等。
例句
He dismissed the event as just a publicity gimmick.
他不理会这件事,只当它是一种宣传手法.
【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处
如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.