据北京法院网官方微博@京法网事 消息,2022年11月25日上午,北京市朝阳区人民法院一审公开宣判被告人吴亦凡强奸、聚众淫乱案,对被告人吴亦凡以强奸罪判处有期徒刑十一年六个月,附加驱逐出境;以聚众淫乱罪判处有期徒刑一年十个月,数罪并罚,决定执行有期徒刑十三年,附加驱逐出境。
经审理查明,被告人吴亦凡于2020年11月至12月间,在其住所先后趁三名女性醉酒后不知反抗或不能反抗之机,强行与之发生性关系;2018年7月1日,吴亦凡在其住所,伙同他人组织另外两名女性酒后进行淫乱活动。朝阳区人民法院认为,吴亦凡的行为已构成强奸罪、聚众淫乱罪,应依法并罚。根据吴亦凡犯罪的事实、犯罪的性质、情节和危害后果,法庭遂作出上述判决。
加拿大驻华大使馆官员旁听了宣判。
虽然吃着瓜,但也不耽误学英语,今天就趁此机会来学习学习相关词汇用英语改怎么说吧!
“强奸犯”用英语怎么说?
“强奸犯”的英文表达是“rapist”,英文释义:a person who forces someone to have sex with them, 也就是说当某人rapes someone 我们就可以把这个人叫做强奸犯。
举个例子:
The police have caught the rapist.
警察抓到了强奸犯。
强奸罪可以说成forcible rape,这是一个比较专业的法律术语。Forcible actions involve the use of physical power or of violence.
“判刑”用英文该怎么说?
“判刑”的英文是“sentence”,指的是司法部门依据法律给罪犯以刑事处分,词组表达为:pass a sentence.
举个例子:
There were extenuating circumstances and the defendant did not receive a prison sentence.
因有可减轻罪行的情节被告未被判刑。
被判刑表示为:be sentenced to.
举个例子:
Criminals could at one time be sentenced to penal servitude.
曾经有个时期,罪犯可以被判服劳役刑。
形容判刑的轻重可以用heavy或者light。
“坐牢”用英语怎么说?
“坐牢”可以说:serve time (in prison) 坐牢;服刑;imprison 监禁;关押;“进监狱”可以表示为“be imprisoned”.
举个例子:
He was imprisoned for two concurrent terms of 22 months and 138 months.
他被判处一年十个月和十一年六个月的监禁,合并执行。
除此之外还有一个关于坐牢的英式俚语:do bird,意思是“to spend time in prison”。犯人坐牢就跟小鸟被关在笼子里似的,是不是就很好理解啦~
【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处
如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.