0731-88549888

2017年考研英语(一)翻译真题及答案

作者: 2020-09-17 17:04 来源:长沙编辑
收藏

  刷真题的时候不要只顾着近两年的真题来做,从十年真题开始,多刷几遍,弄懂答案,好轻松考研网今天给大家带来2017年考研英语(一)翻译真题及答案,希望大家考出满意的成绩。


  The growth of the use of English as the world`s primary language for international communication has obviously been continuing for several decades. (46) But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future.


  答案:


  英语作为世界上国际交流的主要语言,其使用人数的增长显然已经持续了几十年。(46)但是,即便英语使用者的人数在进一步增加,有迹象表明英语作为全球性语言的主导地位在可以预见的未来可能会衰落。


  Complex international, economic, technological and culture change could start to diminish the leading position of English as the language of the world market, and UK interests which enjoy advantage from the breath of English usage would consequently face new pressures. Those realistic possibilities are highlighted in the study presented by David Graddol. (47) His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities.


  答案:


  复杂的国际、经济、技术和文化的变化会开始削弱英语作为国际市场语言的主导地位,而且从英语广泛的使用中获益的英国的利益相关者会因此面临新的压力。这些现实的可能性在大卫·葛拉多尔提交的研究中被重点强调。(47)因此,对于那些可能认为英语的全球地位如此稳定以至于英国年轻人不需要获得额外的语言能力的人,大卫的分析应该会终结这些人的自满情绪。


  David Graddol concludes that monoglot English graduates face a bleak economic future as qualified multilingual youngsters from other countries are proving to have a competitive advantage over their British counterparts in global companies and organizations. Alongside that, (48) many countries are introducing English into the primary-school curriculum but British schoolchildren and students do not appear to be gaining greater encouragement to achieve fluency in other languages.


  答案:


  大卫·葛拉多尔得出的结论是:只会英语一种语言的毕业生面临着惨淡的经济前途,因为从其他国家涌入的能胜任工作并且掌握多种语言的年轻人在跨国公司和组织内正被证明比他们的英国本土的同行更具有竞争优势。同时,(48)许多国家正在将英语引入小学课程中,但是英国的大、中、小学生似乎没有得到更大的鼓励去熟练地掌握其他的语言。


  If left to themselves, such trends will diminish the relative strength of the English language in international education markets as the demand for educational resources in languages, such as Spanish, Arabic or Mandarin grows and international business process outsourcing in other language such as Japanese, French and German, spreads.


  答案:


  如果任其发展,随着对诸如西班牙语、阿拉伯语或汉语普通话这样的语言教育资源需求的增长,以及国际业务流程在诸如日语、法语和德语等其他语言的外包服务的扩大,这样的趋势会削弱英语在国际教育市场的相对优势。


  (49) The changes identified by David Graddol all present clear and major challenges to UK`s providers of English language teaching to people of other countries and to broader education business sectors. The English language teaching sector directly earns nearly ?1.3 billion for the UK in invisible exports and our other education related explores earn up to ?10 billion a year more. As the international education market expands, the recent slowdown in the number of international students studying in the main English-speaking countries is likely to continue, especially if there are no effective strategic policies to prevent such slippage.


  答案:


  (49) 大卫·葛拉多尔发现的这些变化给向其他国家的人们提供英语语言教学的供应商们乃至其他更广泛的教育行业带来了显而易见的巨大挑战。英语语言教育行业以无形的出口形式为英国直接赚取了将近13亿英镑,而我们其他的和教育相关的出口每年再额外获得高达100 亿英镑的收益。随着国际教育市场的扩大,最近在英语国家学习的国际学生的数量的下降很有可能继续延续,尤其是在没有有效的战略措施去阻止这种下滑的情况下。


  The anticipation of possible shifts in demand provided by this study is significant: (50) It gives a basis to all organization which seek to promote the learning and use of English, a basis for planning to meet the possibilities of what could be a very different operating environment. That is a necessary and practical approach. In this as in much else, those who wish to influence the future must prepare for it.


  答案:


  这项研究中提供的对需求的可能性改变的预测具有重大意义:(50)这给旨在促进英语学习和使用的所有组织奠定了一个基础,该基础用于计划应对可能截然不同的运营环境带来的各种可能性。这是一个很有必要且切实可行的方法。在这方面和其他许多方面一样,那些希望影响到未来的人必须为此做好准备。


  考研英语翻译是一项对考生综合能力要求比较高的题型,也是考研英语中的难点,想要获得高分大家还是得努把力呀,今天小编就分享到这里了,有任何考研方面的问题可以来新航道好轻松考研官网咨询哦。


  • 品牌简介
  • 优势对比
  • 线上微课
  • 境外考团
  • 免费代报名
  • 校区地图
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构