"snow"是“雪”,"job"是“工作”,"snow job"到底是什么意思?

长沙编辑 2026-03-27 14:38

  "snow"是雪,"job"是工作,"snow job"是“跟雪有关的工作”吗?难道是“铲雪工”?
  其实"snow job是一个英语俚语,核心意思是 “花言巧语”“夸大其词的劝说”或“故意用复杂/动听的话来掩盖真相、误导他人”。简单来说,就是用听起来很唬人、很专业、很有道理的话,实际上在忽悠你。
  为什么会有这个说法呢?
  “下雪时,雪会覆盖地面,让人看不清真实的地形。就像一个人用一大堆漂亮话“覆盖”住真相,让你看不清事实。


  剑桥词典释义:

 


  【相关短语】
  snow someone   已故妻子
  snowed under    被工作/事情压得喘不过气
  snowed in    被大雪困住(无法出门)
  as pure as the driven snow   纯洁无瑕(常带讽刺)
  snowball effect  滚雪球效应
  snowball into 迅速扩大成为
  a snowball’s chance in hell  机会渺茫(绝无可能)


  例句:
  The car salesman gave me a real snow job about the vehicle’s fuel efficiency.
  那个汽车销售员在油耗方面跟我天花乱坠地吹了一通。
  Her excuse for being late sounded like a snow job to me.
  她迟到的借口在我听来就是糊弄人。

 

长沙新航道致力于培养中国学生英语语言运用能力为学生提供
雅思、托福、留学规划
A-Level、OSSD、KET/PET
AP、IB、GRE、GMAT、SAT
前程留学、欧亚多语种等培训服务
语言免费测评/免费试听
15675832462(微信同号)

推荐阅读

“老顾客”用英语怎么说? 2B铅笔的"B"是哪个单词?你肯定认识,但是猜不到 rape flower到底是什么花? "normal"是“正常”,为什么师范大学都叫Normal University? "girl"是“女孩”,"Friday"是“周五”,"girl Friday"是什么意思? "snow"是“雪”,"job"是“工作”,"snow job"到底是什么意思?