0731-88549888

2017年考研英语(二)翻译真题及答案

作者: 2020-09-12 15:47 来源:长沙编辑
收藏

   考研英语真题可以说是英语备考利器,透过真题学英语,而且真题刷多了你会发现,真题里一些考点会反复出现,可想而知考研英语真题的重要性,好轻松考研小编今天就考研英语中的英译汉为例,给大家分享2017年考研英语(二)翻译真题及答案,希望大家考出满意的成绩。


2017年考研英语(二)翻译真题及答案


  My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing. Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course. However, during that course I realized that I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me.


  答案:


  我的梦想一直是在时尚和出版之间的领域工作。中学毕业前两年,我选了一门缝纫与设计课,心想以后会接着修一门时装设计课。然而,在学习那门课程期间,我意识到自己在这个领域不够出色,日后不足以与其他有创造力的人士竞争,因此我认定,这条路不适合我。


  Before applying for university,I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities. But, to be honest, I said it, because I thought that fashion and me together was just a dream - I knew that no one could imagine me in the fashion industry at all! So I decided to look for some fashion-related courses that included writing. This is when I noticed the course “Fashion Media & Promotion”.


  答案:


  申请上大学之前,我跟所有人说我要学新闻,因为写作曾经是,现在依然是,我最喜欢的活动之一。可是,坦白说,当时我那么说是因为我觉得时尚和我结缘仅仅是个梦--我知道,别人根本无法想象我能进入时尚行业!于是,我决定找些包含写作与时尚相关的课程。就在这个时候,我注意到了“时尚传媒与推广”这门课。


  市场上有很多考研英语的课程让你眼花缭乱,看多了可能也会让你觉得疲惫不堪,重点还是得自己加强练习,多做真题,在实践中总结提高,今天小编就分享到这里了,有任何考研方面的问题可以来新航道好轻松考研官网咨询哦。


  • 品牌简介
  • 优势对比
  • 线上微课
  • 境外考团
  • 免费代报名
  • 校区地图
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构