“白”=“white”
“天”=“day”
所以“白天”=“white day”吗
错的简直不要太离谱
“白天”用英语怎么说
"白天"在英语中是 "daytime" 或者 "day"。所以,你可以说:
During the daytime.
In the daytime.
During the day.
In the day.
这些短语都可以用来表示在白天的时间段。
例如:
I work during the day.
我白天工作。
“天黑了”用英语怎么说
NOVEMBER HELLO
"天黑了" 在英语中可以表达为:
1. It's getting dark.
天黑了。
2. The night is falling.
夜幕降临。
3. It's getting late.
时间不早了
这些表达方式都可以用来描述天空逐渐变暗,表示白天过去,夜晚即将来临。
例如:
It's getting dark, so we should turn on the lights in the house.
天黑了,所以我们应该在屋里开灯。
It's getting late, and I have an early meeting tomorrow, so I should go to bed soon.
时间变得很晚了,而且我明天早上有个早会,所以我应该早点上床睡觉。
“White Day”是什么日子
你还真别说,“White day”这个日子的确是真实存在的。
"White Day"俗称“白色情人节”,是一种在亚洲国家(特别是日本、韩国、台湾等地)庆祝的传统节日。这个节日通常在情人节(2月14日)的一个月后的3月14日庆祝。
在情人节女生通常会送礼物给男生,一个月后的 White Day,男生则回送礼物给女生,通常是巧克力、糖果等甜食,礼物通常有白色的包装,因此得名 White Day。这个节日在日本、韩国等地很流行。
例句:
On White Day, I reciprocate with a box of delicious chocolates to express my feelings for her.
白色情人节到了,我用一盒美味巧克力回报她,以表达我对她的感情。
“white lie”是什么意思
"White lie" 意为“善意的谎言”,通常指为了保护他人感情或避免伤害而说的不恶意、无害的谎言。
例如,当有人问你对他们的新发型或新衣服的看法时,即使你并不喜欢,你可能会说一些安慰的话,这就可以被称为是一种"white lie"。
例句:
I told a white lie about liking her cooking to avoid hurting her feelings.
她问我意见,我说了一点善意的谎言,免得伤害到她的感情。
【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处
如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.