调休一天,一个周末就废了。为啥放个假不能痛快点?还要发明调休呢?心塞塞呀!那么“调休”用英文怎么说?
网友给出的答案:fake holiday!

fake是“伪造的,冒充的”的意思。
每次调休,都会打乱前后两个周六周日,算下来并没有休息更多。再加上出行拥挤等各种问题,倒不如普通的周末更让人放松。
虽然这个答案反映了不少网友的心声,但在英语中“调休”可不是这样喔。下面跟着小九一起来学习“调休”的正确英文表达。
"调休"英文中通常可以表达为take time off in lieu。
这里的“in lieu”意为“代替”,整个短语的意思就是“用其他时间代替原定的休息时间”。当我们需要在工作日补休因周末或节假日工作而损失的休息时间时,就可以使用这个说法。
例:I will take two days off in lieu for working during the May Day holiday.
我将在五一假期工作后调休两天。
change one's shift to get leave later 倒休
当然我们也可以说“change one's shift to get leave later”,表示“调换休息时间”,特指“原定休假的时间不休息而调换到另外的时间再休息”。
例:I will change my shit to get leave later after a long time work.
长时间工作之后,我要申请调休。
compensatory time/take compensation leave
如果我们因为该休息的时间未休息,而调整到其他时间休息,这种假期可以叫做补休
例:I'm taking two days of compensation leave.
我这周调休两天。
"holiday""vacation""leave"的各种区别
holiday系假期,假日,原來多指宗教节曰,因为名字的内涵就是圣(holy)日(day),现在指节假日或休假日,也就是按规定不工作的日子,时间可长可短,多用于英式英语,指长假期时常用复数形式。
vacation的要件是vac=empty空,其余为后缀。常指学校、机关等的假期,时间一般较长。主要用于美式英语,可以表示任何节假日或休假日。
leave本义为“离开”,即“休假,假期”。指工作中的请假或者休假。
annual leave 年假
paid leave 带薪假期
unpaid leave 不带薪假期(事假)
sick leave 病假
marriage leave 婚假
maternity leave 产假
paternity leave 陪产假
mourning leave 丧假
例:How much annual/paid leave do you get
你有多少天年假/带薪假期?
"补班"用英语怎么表达?
makeup作为动词词组有“构成、凑足”的意思,以“make-up”为定语的make-up workday就是“补班”。
举个例子:
we have to have a make-up workday this Sunday.
我们必须在这个周日补班。
既然有补班,可想而知也有补假。不过,补假可不是make-up holiday哦,而是compensatory leave。
compensatory leave还有“带薪休假”的意思。当然,“带薪休假”还有一个更简单的表达:paid vacation。
举个例子:
He may get compensatory leave for working overtime.
他加班可以获得补假。
【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处
如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.