立秋一过,天气也是一天比一天凉爽。这个天气穿装卫衣是不错的选择。时髦、百搭、保暖、舒适......这些都是爱上卫衣的理由,不用费尽心思搭配,是真正的毫不费力的时尚单品。卫衣的英语应该怎么说呢?今天一起来学下。
卫衣来源于英文SWEATER的说法,就是厚的针织运动衣服、长袖运动休闲衫,料子一般比普通的长袖衣服要厚。
SWEATER的发音音译过来就是斯卫特,卫字的发音比较重,久而久之,就被叫做卫衣了。
①首先我们最常见的连帽的这种卫衣叫做hoodie,也可以说成hoody

hood 指(衣服上的)兜帽,风帽,来看hoodie在剑桥字典中的说法:
a sweatshirt (= cotton clothing for the upper body) that has a hood to cover the head
所以这里大家一定要注意hoodie在英文中指的一定是带着帽子的这种卫衣哦
例:She wore jeans and a hoodie.
她穿着牛仔裤和连帽卫衣。
②那有些小伙伴说那我们不带帽子的卫衣其实也很常见呀,不是hoodie是什么呢?没有连帽的圆领卫衣可以说sweatshirt

例:One of those days I wore a sweatshirt and slacks. A student came in and his eyes widened.
一天,我穿着运动衫和休闲裤,一个学生进来了,他的眼睛一下瞪得老大。
【相关短语】
cardigan 开衫
dust coat 风衣
blouse 紧身女衫
middy blouse 水手衫
pleated skirt(百)褶裙
flared trousers 喇叭裤
overalls 背带裤,工作装
mantle, cloak 斗篷
shawl 大披巾
一般,天冷了,我们会说“多穿点”,“多穿点”用英语怎么表示呢?
bundle up
"bundle“是匆匆打发,乱塞;匆忙赶往;捆绑销售;与某人和衣同睡的意思,bundle (sb) up是指给某人穿上暖和的衣物。
wrap up
例:Wrap up warm before you go outside!
穿得暖和些再出去!
layer up
例:You should layer up, or you will catch a cold.
你应该多穿点,不然你可能会感冒。
【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处
如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.