0731-88549888

2024考研英语真题:2003阅读 text 2(二)

作者: 2023-04-18 14:47 来源:长沙编辑
收藏

  考研英语的阅读理解部分是考试的重心,也是广大学生的备考重点,而且阅读理解重视的是文章的篇章结构和上下文逻辑关系,考生可以通过对历年真题阅读理解的分析,总结出出题的思路及解题技巧。下面新航道考研小编给大家带来了2024考研英语真题:2003阅读 text 2(二),希望对大家有帮助。


  ①For example, a grandmotherly woman staffing an animal rights booth at a recent street fair was distributing a brochure that encouraged readers not to use anything that comes from or is tested in animals—no meat, no fur, no medicines. ②Asked if she opposed immunizations, she wanted to know if vaccines come from animal research. ③When assured that they do, she replied, “Then I would have to say yes.” ④Asked what will happen when epidemics return, she said, “Don’t worry, scientists will find some way of using computers.” ⑤Such well-meaning people just don’t understand.例如,在最近的一次集市上,一位在动物权利宣传点工作的老奶奶正在分发小册子,鼓励读者不要使用任何来自动物或者在动物身上测试过的东西——肉类,毛皮,药物。当被问及她是否反对免疫时,她想知道疫苗是否来自动物研究。当她确认疫苗确实是来自动物研究时,她回答说:“那么,我就只能说是了(即:他就是反对)。” 当被问及当流行病卷土重来会发生什么时,她说:“不用担心,科学家们会使用计算机找到一些方法。” 这些好心的人就是不理解。


  ①For example, a grandmotherly woman staffing an animal rights booth at a recent street fair was distributing a brochure ①that encouraged readers not to use anything②that comes from or is tested in animals—no meat, no fur, no medicines.例如,在最近的一次集市上,一位在动物权利宣传点工作的老奶奶正在分发小册子,鼓励读者不要使用任何来自动物或者在动物身上测试过的东西——肉类,毛皮,药物。
  grandmother n. 祖母。—— grandmotherly adj. 慈祥的;老祖母似的;年老的
  staff部分是分词后置定语,修饰woman:staffing an animal rights booth at a recent street fair
  staff vt. 在...工作;任职于。
  booth n. 货摊;小空间。
  fair n. 集市;展销会(比如有首歌就叫做:Scarborough fair:斯卡布罗集市(世界名曲,值得一听))
  句子主干:a grandmotherly woman was distributing a brochure ①that encouraged readers not to use anything②that comes from or is tested in animals—no meat, no fur, no medicines.
  distribute vt. 分配;分发;分布
  brochure n. 小册子
  第一个that部分是定语从句,修饰小册子:①that encouraged readers not to use anything
  encourage vt. 鼓励
  第二个that部分是定语从句,修饰anything:②that comes from or is tested in animals—no meat, no fur, no medicines.
  tested adj. 测试过的;研究过的。
  破折号部分是对anything的具体解释
  meat n. 肉
  fur n. 皮毛


  ②Asked①if she opposed immunizations, she wanted to know ②if vaccines come from animal research.当被问及她是否反对免疫时,她想知道疫苗是否来自动物研究。
  ask部分是分词做状语,表示“时间”,这里也可以写成:when she was asked...。
  if部分是宾语从句
  oppose vt. 反对
  immune adj. ①有免疫力的;②不受影响的。—— immunity n. 免疫力。—— immunize vt. 使免疫。—— immunization n. 免疫。
  第二个if部分也是宾语从句:if vaccines come from animal research.
  vaccine n. 疫苗


  ③When assured that they do, she replied, “Then I would have to say yes.”当她确认疫苗确实是来自动物研究时,她回答说:“那么,我就只能说是了(即:她就是反对)。”
  when部分是分词做状语,表示“时间”,这里的when可以加,也可以不加。
  assure vt. 确定;确认。
  they指的是vaccines(疫苗)
  then部分是直接引语


  ④Asked what will happen when epidemics return, she said, “Don’t worry, scientists will find some way of using computers.”当被问及当流行病卷土重来会发生什么时,她说:“不用担心,科学家们会使用计算机找到一些方法。”
  asked部分是分词做状语,表示“时间”,这里同样可以加when,也可以不加。
  what部分是宾语从句,when部分是时间状语从句
  epidemic n. 流行病;adj. 流行的;盛行的。
  双引号部分是直接引语:“Don’t worry, scientists will find some way of using computers.”
  【逻辑梳理】这种就是文章说的好人(all that is needed for the triumph of a misguided cause is that good people do nothing.),文章说的就是这种好人什么都不要做,她们做得越多,就越阻碍科学进步。按照这位老奶奶的意思,就是,2019年末流行起来的新型冠状病毒,这种病毒的疫苗,不应该由医学界(生物学家,病毒学家等)来研究(需要用到动物来实验),而是,应该由敲代码的程序员、计算机科学院的来研究。他们拿着电脑在哪里敲键盘,敲着、敲着,疫苗,咔一下,就从电脑屏幕里面跳出来了,而且,中国十几亿人,疫苗就像长江水一样,哗哗的从电脑屏幕里面流出来,一下子就飞出十几亿支疫苗。文章说的就是这样的好人,你们歇息一下吧,回家去吧!不要再发那些误导公众的小册子了。这种人,很可爱,也很可怜!纵观人类历史,就是相互争斗和杀戮的,且不说,研究中怎样对待动物,就算是真的很残忍,也正常,每年杀死那么多,鸡鸭鱼猪,大家还不是吃得很香,所以,这种就是吃饱了鸡腿,就去批评杀鸡的很残忍!


  ⑤Such well-meaning people just don’t understand.这些好心的人就是不理解。
  well-meaning adj. 好心的;善意的
  总结:第二段是说,那些倡导动物权利的人,大多数都是些 “无知的好人”,他们根本不理解医学研究,比如:流行病疫苗之类的,这必须要使用动物,不可能拿人来做实验。但是,这些好人,他们说,我不管,只要是拿动物来做研究的,我就要反对。

推荐阅读

【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处

如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.

  • 品牌简介
  • 优势对比
  • 线上微课
  • 境外考团
  • 免费代报名
  • 校区地图
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构