0731-88549888

2024考研英语真题:2003阅读 text 1(二)

作者: 2023-04-17 14:38 来源:长沙编辑
收藏

  考研英语的阅读理解部分是考试的重心,也是广大学生的备考重点,而且阅读理解重视的是文章的篇章结构和上下文逻辑关系,考生可以通过对历年真题阅读理解的分析,总结出出题的思路及解题技巧。下面新航道考研小编给大家带来了2024考研英语真题:2003阅读 text 1(二),希望对大家有帮助。


  ①The latest revolution isn’t simply a matter of gentlemen reading other gentlemen’s e-mail.②That kind of electronic spying has been going on for decades. ③In the past three or four years, the World Wide Web has given birth to a whole industry of point-and-click spying. ④The spooks call it “open-source intelligence,” and as the Net grows, it is becoming increasingly influential. ⑤In 1995 the CIA held a contest to see who could compile the most data about Burundi. ⑥The winner, by a large margin, was a tiny Virginia company called Open Source Solutions, whose clear advantage was its mastery of the electronic world.最新的改变不仅仅是某些绅士偷看某些绅士的邮件这么简单的事情(间谍偷看他人邮件这么简单的事情)。这种电子间谍活动已经持续了几十年。在过去的三、四年里,万维网催生了一个完整的点击式间谍行业。间谍们称之为“开源情报”,随着网络的发展,它的影响力也越来越大。1995年,中央情报局举办了一场比赛,看谁能收集到最多关于布隆迪的数据。以巨大优势获胜的是弗吉尼亚州一家名为“开源解决方案”的小公司,它的明显优势是对电子世界的精通。


  ①The latest revolution isn’t simply a matter of gentlemenreading other gentlemen’s e-mail.最新的改变不仅仅是某些绅士偷看某些绅士的邮件这么简单的事情(间谍偷看他人邮件这么简单的事情)。
  revolution n. 革命;变化(这里就是上一段的reshape的意思)
  这里的两个gentleman是不一样的,前一个指“间谍”,后面的一个指“普通人(或者说gentleman)”


  ②That kind of electronic spying has been going on for decades.这种电子间谍活动已经持续了几十年。
  that指像偷看别人邮件这样的监视活动(间谍活动)
  electronic adj. 电子的。


  ③In the past three or four years, the World Wide Web has given birth to a whole industry of point-and-click spying.在过去的三、四年里,万维网催生了一个完整的点击式间谍行业。
  the World Wide Web:万维网。
  互联网包含因特网,因特网包含万维网,凡是能彼此通信的设备组成的网络就叫互联网。所以,即使仅有两台机器,不论用何种技术使其彼此通信,也叫互联网。(相信你也看不懂,反正是网络就行了)
  give birth to:产生;造成。
  industry n. 行业。
  point-and-click:点击式的。


  ④The spooks call it “open-source intelligence,” and as the Net grows, it is becoming increasingly influential.间谍们称之为“开源情报”,随着网络的发展,它的影响力也越来越大。
  这是两句话,用and连接的
  ① The spooks call it “open-source intelligence
  spook n. ①鬼(ghost);②间谍;特工
  it指上一句说的 “点击式间谍活动”
  open-source adj. 开放源代码的;开源的。
  intelligent adj. 有智力的;智能的;聪明的。—— intelligence n. ①智力;才智;②情报
  ② as the Net grows, it is becoming increasingly influential.
  as部分是时间状语从句
  grow vt. 成长。
  increasingly adv. 越来越多地(可能考过几十上百次吧)
  influence n. 影响;影响力;vt. 影响。—— influential adj. 有影响力的;有权势的。


  ⑤In 1995 the CIA held a contest to see who could compile the most data about Burundi. 1995年,中央情报局举办了一场比赛,看谁能收集到最多关于布隆迪的数据。
  hold vt. 举行;举办;抓住;持有
  contest n. 比赛;竞赛
  to部分是目的状语:to see who could compile the most data about Burundi.
  who部分是宾语从句
  compile vt. 汇编;汇集(这里就是指收集情报的意思)。
  data n. 数据(也是考了无数次的词汇)
  Burundi n. 布隆迪,布隆迪共和国(The Republic of Burundi),简称布隆迪,位于非洲中东部赤道南侧。北与卢旺达接壤,东、南与坦桑尼亚交界,西与刚果(金)为邻,西南濒坦噶尼喀湖。境内多高原和山地,大部由东非大裂谷东侧高原构成,全国平均海拔1600米,有 “山国” 之称。


  ⑥The winner, by a large margin, was a tiny Virginia company called Open Source Solutions, whose clear advantage was its mastery of the electronic world.以巨大优势获胜的是弗吉尼亚州一家名为“开源解决方案”的小公司,它的明显优势是对电子世界的精通。
  win vt. 赢。—— winner n. 赢家;获胜者
  by部分介词短语修饰winner
  by a large margin:大幅度;以很大的优势
  margin n. 边缘;空白
  called部分是分词后置定语,修饰company
  whose部分是非限定性定语从句,修饰这家公司:whose clear advantage was its mastery of the electronic world.
  advantage n. 优势
  master n. 大师。—— mastery n. 精通。
  总结:第二段是说,利用网络来进行间谍活动这件事情已经持续几十年了,而且催生了一整个间谍行业,影响力越来越多,甚至都到了举办比赛的程度了。

推荐阅读

【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处

如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.

  • 品牌简介
  • 优势对比
  • 线上微课
  • 境外考团
  • 免费代报名
  • 校区地图
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构