考研英语的阅读理解部分是考试的重心,也是广大学生的备考重点,而且阅读理解重视的是文章的篇章结构和上下文逻辑关系,考生可以通过对历年真题阅读理解的分析,总结出出题的思路及解题技巧。下面新航道考研小编给大家带来了2024考研英语真题:2006阅读 text 1(三),希望对大家有帮助。
第三段
①The 1990 Census revealed that “a majority of immigrants from each of the fifteen most common countries of origin spoke English ‘well’ or ‘very well’ after ten years of residence.” ②The children of immigrants tend to be bilingual and proficient in English. ③“By the third generation, the original language is lost in the majority of immigrant families.” ④Hence the description of America as a “graveyard” for languages. ⑤By 1996 foreign-born immigrants who had arrived before 1970 had a home ownership rate of 75.6 percent, higher than the 69.8 percent rate among native-born Americans.1990年的人口普查显示,“来自15个最普遍的原籍国的大多数移民在居住10年后,英语都会说得不错,或者是相当好。” 移民的孩子往往会说两种语言,精通英语。“到了第三代,大多数移民家庭的母语就消失了。”因此,美国被描述为语言的“墓地”。到1996年,1970年以前到达美国的外国出生移民拥有住房的比率为75.6%,高于土生土长的美国人的69.8%。
①The 1990 Census revealed that “a majority of immigrants from each of the fifteen most common countries of origin spoke English ‘well’ or ‘very well’ after ten years of residence.” 1990年的人口普查显示,“来自15个最普遍的原籍国家的大多数移民在居住10年后,英语都会说得不错,或者是相当好。”
census n. 人口普查
reveal vt. 揭示;揭露
that后面是宾语从句:“a majority of immigrantsfrom each of the fifteen most common countries of origin spoke English ‘well’ or ‘very well’ after ten years of residence.”
major adj. 主要的;主修的(in);n. 专业课;专业。—— majority n. 大部分;大多数。
from部分是介词短语,后置定语,修饰immigrants
origin n. 起源;源头;出身
residence n. 居住;定居。
②The children of immigrants tend to be bilingual and proficient in English.移民的孩子往往会说两种语言,精通英语。
bilingual adj. 双语的;使用两种语言的
proficient adj. 熟练的;精通的(in)。—— proficience n. 熟练;精通(这也是考研要求的一种能力)
③“By the third generation, the original language is lost in the majority of immigrant families.” “到了第三代,大多数移民家庭的母语就消失了。”
generation n. 代;一代
original adj. 原来的;最初的;创新的;原创的(这里指的是第一代移民讲的语言——母语)
④Hence the description of America as a “graveyard” for languages.因此,美国被描述为语言的“墓地”。
这不是个句子
hence adv. 因此
describe vt. 描述;描述为。—— description n. 描述;形容;。
describe A as B:把A描述为B;认为A是B
graveyard n. 坟场
【逻辑梳理】这里是说,三代人的语言变化,比如:某中国人A,在30岁的时候,移民美国,过去以后,十年后,他的英语说得就很好了。然后,他的儿子(出生在美国),可能会中文,也会英文,两种语言都说得很好。但是,到了A的儿子的儿子(第三代)的时候,在A这个家庭里面,已经不讲中文了,中文已经从这种移民家庭里面消失了。
⑤By 1996foreign-born immigrants who had arrived before 1970 had a home ownership rate of 75.6 percent, higher than the 69.8 percent rate among native-born Americans.到1996年,1970年以前到达美国的外国出生移民拥有住房的比率为75.6%,高于土生土长的美国人的69.8%。
foreign-born adj. 出生在外国的(比如:中国人A)
who部分是定语从句,修饰immigrants
rate n. 比率。
higher部分是形容词比较级修饰75.6
native-born adj. 本土出生的
总结:第三段说了前两个同化指标。都是很厉害的,语言会消失,在三代人的时间里,而且,移民的住房拥有比率高于本土美国人。
【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处
如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.