0731-88549888

2024考研英语真题:2002阅读 text 2(三)

作者: 2023-03-17 14:38 来源:长沙编辑
收藏

  考研英语的阅读理解部分是考试的重心,也是广大学生的备考重点,而且阅读理解重视的是文章的篇章结构和上下文逻辑关系,考生可以通过对历年真题阅读理解的分析,总结出出题的思路及解题技巧。下面新航道考研小编给大家带来了2024考研英语真题:2002阅读 text 2(三),希望对大家有帮助。


  第三段


  ①But if robots are to reach the next stage of laborsaving utility, they will have to operate with less human supervision and be able to make at least a few decisions for themselves—goals that pose a real challenge. ②“While we know how to tell a robot to handle a specific error,” says Dave Lavery, manager of a robotics program at NASA, “we can’t yet give a robot enough ‘common sense’ to reliably interact with a dynamic world.”但是,如果机器人要达到节省人工的下一个阶段,它们将必须在更少的人力监督下工作,而且,至少,还要能够自己作出一些决定——这些目标形成了一个真正的挑战。“虽然,我们知道如何让机器人处理特定的错误,” 美国宇航局一个机器人项目的经理戴夫·莱弗里说道,“但是,我们还不能赋予机器人足够的 ‘常识’ 来可靠地与不断变化的世界互动。”


  ①But if robots are to reach the next stage of laborsaving utility, they will have to operate with less human supervision and be able to make at least a few decisions for themselves—goals that pose a real challenge.但是,如果机器人要达到节省人工的下一个阶段,它们将必须在更少的人力监督下工作,而且,至少,还要能够自己作出一些决定——这些目标形成了一个真正的挑战。
  if部分是条件状语从句
  stage n. 阶段;舞台
  laborsaving adj. 节省劳动力的
  utilize vt. 使用;利用。—— utility n. 实用;效用。
  主句部分:they will have to operate with less human supervision andbe able to make at least a few decisions for themselves—goals that pose a real challenge.
  这是两个句子,主语都是they(指robots)
  operate vt. 运行;工作;经营
  supervise vt. 监督;管理;指导。—— supervision n. 监督。
  they will be able to make at least a few decisions for themselves—goals that pose a real challenge.
  破折号后面是具体解释
  goal n. 目标
  that部分是定语从句,修饰goal,这里的goal是对前面句子的总结,即:让机器人能够自己做决定是一个目标。
  pose vt. 造成;引起
  challenge n. 挑战。


  ②“While we know how to tell a robot to handle a specific error,” says Dave Lavery, manager of a robotics program at NASA,“we can’t yet give a robot enough ‘common sense’ to reliably interact with a dynamic world.” “虽然,我们知道如何让机器人处理特定的错误,” 美国宇航局一个机器人项目的经理戴夫·莱弗里说道,“但是,我们还不能赋予机器人足够的 ‘常识’ 来可靠地与不断变化的世界互动。”
  这里两个双引号部分都是DL这个人说的话——直接引语,这里可以写成:
  “While we know how to tell a robot to handle a specific error,”“we can’t yet give a robot enough ‘common sense’ to reliably interact with a dynamic world.” says Dave Lavery, manager of a robotics program at NASA。
  这样就好看了,这里是直接引语,所以,使用了全倒装
  while部分是让步状语从句:While we know how to tell a robot to handle a specific error,
  how to部分是不定式短语做宾语
  handle vt. 处理;对付;操纵;控制
  specific adj. 具体的;明确的;特定的;特有的。


  主句部分:“we can’t yet give a robot enough ‘common sense’ to reliably interact with a dynamic world.”
  common sense:常识;知识
  rely vi. 依靠;信赖。—— reliable adj. 可靠的。—— reliability n. 可靠性。—— reliably adv. 可靠地
  interact vt. 交流;沟通;合作;相互影响;相互作用
  dynamic adj. 动态的;有活力的。—— dynamics n. 力学;动力学(这里表示的是不断变化的世界)
  says Dave Lavery, manager of a robotics program at NASA。
  这里是主谓全倒装
  manager后面是DL的同位语
  manage vt. 管理。—— manager n. 管理者;管理人员。—— management n. 管理
  program n. 项目
  NASA:美国国家航空航天局(National Aeronautics and Space Administration,简称NASA),又称美国宇航局、美国太空总署,是美国联邦政府的一个行政性科研机构,负责制定、实施美国的太空计划,并开展航空科学暨太空科学的研究。


  总结:第三段是说,虽然机器人已经遍地都是了,但是,要想更进一步,必须要让机器人自己能够做决定,这是一个艰巨的挑战。只有这样,机器人才能与这个动态的世界互动、交流。

  • 品牌简介
  • 优势对比
  • 线上微课
  • 境外考团
  • 免费代报名
  • 校区地图
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构