0731-88549888

“公筷”用英文怎么说?

作者: 2020-06-08 16:51 来源:长沙编辑
收藏

  疫情之下,打破了许多人们固有的生活习惯,公筷、公勺、分餐,再次成为人们热议的话题“网红医生”张文宏在之前接受采访时说道:“分餐制不是愿不愿意的问题,而是就是要做。不分餐,在疾病面前,就是裸奔。不做就要承担后果。”钟南山院士也呼吁:“在家庭中要使用公筷或每人有专用碗筷。”


  “公筷”用英文怎么说?


  ▲ serving chopsticks


  公筷


  【我们所说的“公筷”,是专用于方便夹菜的筷子,不用于吃饭。】


  例如:


  Use serving chopsticks and spoons at meal times.


  吃饭时要用公筷及公勺。


  Zhongnanshan suggested that we should use serving chopsticks.


  钟南山建议大家使用公筷。


  “敬酒”用英文怎么说?


  ▲ propose a toast


  敬酒,祝酒


  例如:


  It's for the host to propose a toast first.


  先得由主人敬酒。


  Well, allow me to propose a toast to express my gratitude.


  那,允许我敬酒以表我的感激之情。


  关于餐具的相关英文


  ▲ fruit plate


  果盘


  例如:


  Lastly, pour the blended concoction onto the fruit plate and garnish.


  最后,将搅拌好的果汁倒入水果盘中,装饰一番。


  I took out a fruit plate.


  我取出了果盘。


  ▲ napkin


  餐巾,餐巾纸


  例如:


  He dabbed at his lips with the napkin.


  他用餐巾拭了拭嘴唇。


  He picked the napkin from his lap and placed it alongside his plate


  他拿起腿上的餐巾,放在盘子旁边。


  ▲ kettle


  水壶


  例如:


  I'll put the kettle on and make us some tea.


  我去烧壶水给大家沏茶。


  I bought a new kettle yesterday.


  我昨天买了一个新水壶。




   

  • 品牌简介
  • 优势对比
  • 线上微课
  • 境外考团
  • 免费代报名
  • 校区地图
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构