语言是个很奇妙的东西,同一句话,不一样的语气,不一样的环境,可以表达出不同的意思,“你什么意思”,这句话很多时候就派上用场了,英语怎么说更要学一学了"你什么意思"用英语怎么说?不要说 "What's your meaning"?
01
"你什么意思"英文怎么说?
①
“What do you mean?”
"mean" 做动词有“意思”的含义
但需要借助助动词来完成疑问
当你对别人说的话不理解的时候可以用这句表达
例:
What do you mean? I've got enough money? I'm as broke as you are.
你什么意思?我的钱还富余吗?我已和你一样分文不剩了。
②
“What is the meaning of this?”
这里的“of this”做“meaning”的补语,
翻译过来就是“你这是什么意思啊”
例:
What’s the meaning of this? I don't mind a joke, but this is going too far.
你这是什么意思啊?我不介意开玩笑,但这也太过分了。
"你什么意思"用英语怎么说?不要说 "What's your meaning"?
02
"你明白我的意思了吗"怎么说?
当你想确认你陈述的观点别人是否听明白的时候
你就可以用“You see what I mean?"
表示“你明白我的意思吗?”
完整的表达是
“Do you see what I mean?
因为是日常口语,所以省略了助动词do
这是一个很口语化的表达
常见的类似表达还有:
You see my point?
你理解我的意思吗?
Do you know what I mean?
你懂我意思吧?
You've got the picture?
你明白了吗?
Did I make myself clear enough?
我都说明白了吗?
"你什么意思"用英语怎么说?不要说 "What's your meaning"?
03
"没什么不好意思的"英文怎么说?
可以用It's nothing to be ashamed of
来表达:没什么不好意思的
be ashamed of 感到羞愧;感到不好意思
例:
We'll get through this together, it's nothing to be ashamed of.
我们一起渡过这个难关,没什么不好意思的。
"你什么意思"用英语怎么说?不要说 "What's your meaning"?
04
"你简直不可理喻"英文怎么说?
碰到让人忍无可忍的人
真的是连话都不想跟他说
我们经常形容这种人“不可理喻”
用英语我们可以说
You're (being)impossible.
你简直不可理喻
例:
A:You're being imppossible.
你简直不可理喻。
B:What did I do? I was just telling the truth.
我做什么了啊,我只是讲出了真相。
You're crazy.
在一些情境下也可以表达“疯了吧你,简直不可理喻”
【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处
如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.