0731-88549888

2023考研英语真题:2013英语二阅读Text 4 Para.1

作者: 2022-10-12 15:22 来源:长沙编辑
收藏

  考研英语的阅读理解部分是考试的重心,也是广大学生的备考重点,而且阅读理解重视的是文章的篇章结构和上下文逻辑关系,考生可以通过对历年真题阅读理解的分析,总结出出题的思路及解题技巧。下面新航道考研小编给大家带来了2023考研英语真题:2013英语二阅读Text 4 Para.1,希望在最后的考研冲刺阶段对大家有帮助。


  第一段


  ①On a five to three vote, the Supreme Court knocked out much of Arizona’s immigration law Monday—a modest policy victory for the Obama Administration. ②But on the more important matter of the Constitution, the decision was an 8-0 defeat for the Administration’s effort to upset the balance of power between the federal government and the states.周一,在最高法院的投票中,奥巴马政府以5:3击败了大部分亚利桑那州的移民法,这对于奥巴马政府来说,是个政策上的小胜利。但是,在和宪法有关的更重要的事情上,奥巴马政府惨败(表决结果8:0),这表明,联邦政府(奥巴马政府)想要打破与州政府权力平衡的努力失败了。


  ①On a five to three vote, the Supreme Courtknocked out much of Arizona’s immigration lawMonday—a modest policy victory for the Obama Administration.周一,在最高法院的投票中,奥巴马政府以5:3击败了大部分亚利桑那州的移民法,这对于奥巴马政府来说,是个政策上的小胜利。
  five to three:5:3。
  vote n. 表决。即:在一个5:3的表决中
  knock out:击败;击倒;打破。
  immigrate v. 移民;移入。—— immigration n. 移民。
  emigrate vi. 移出,移民。
  破折号后面是进一步解释,本质是对前面句子的总结:
  a modest policy victory for the Obama Administration.
  moderate vt. 使缓和/减轻;adj. 适中的;温和的;不大的。
  administration n. 政府。
  这里是奥巴马政府(2009—2016),之后是Trump administration 川普政府(2017—2020),之后是Biden administration拜登政府(2021—)。(注:美国总统都是在当选后的第二年01月20日正式就职的,比如:拜登就是2020十二月赢得选举的,但是,这个时候,美国总统依旧是特朗普,2021.01.20就职以后,拜登才是美国总统)。


  ②But on the more important matter of the Constitution, the decision was an 8-0 defeat for the Administration’s effort to upset the balance of power between the federal government and the states.但是,在和宪法有关的更重要的事情上,奥巴马政府惨败(表决结果8:0),这表明,联邦政府(奥巴马政府)想要打破与州政府权力平衡的努力失败了。
  but这个词很重要,它标志着第二句话与第一句话相反,这是逻辑。
  on the more important matter of the Constitution:但是,在和宪法有关的更重要的事情上。
  matter n. 事情;问题;东西;物质;vi. 重要;要紧
  constitute vt. 构成。—— constitution n. 宪法;章程;组成;结构。—— constitutional adj. 有关宪法的。——constitutionality n. 合宪性。这些都是重点词汇。
  the decision was an 8-0 defeat这是句子主干,即:结果是8:0的惨败对于政府的努力而言。
  to部分是不定式后置定语,修饰effort(努力):to upset the balance of power between the federal government and the states.
  balance n. 平衡。
  upset vt. 使烦恼;搅乱;弄翻;打败;打翻。
  【逻辑梳理】这里具体说了,matter是什么,即:联邦政府(白宫)想要打破州政府和联邦政府之间权力平衡的事情。最高法院驳回了这个诉讼。而且,是8:0惨败。


  总结:第一段是说,在美国政府(奥巴马政府)与亚利桑那州的PK中,美国政府胜利了。但是,美国政府在和宪法有关的问题上,却惨败,这就使得奥巴马政府想要打破与州之间权力平衡的努力失败了。

  • 品牌简介
  • 优势对比
  • 线上微课
  • 境外考团
  • 免费代报名
  • 校区地图
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构