0731-88549888

黑人遭美警察跪压致死,引起公愤竟升级成“暴乱”?!“引起公愤” 用英文怎么说?

作者: 2020-06-02 17:17 来源:长沙编辑
收藏

  最近两天,美国明尼苏达州白人警察暴力执法致黑人George Floyd死亡,从而引发暴乱事件在美国闹得沸沸扬扬。而直接引发这场暴乱的源头是因为:


  黑人George Floyd因涉嫌使用伪钞,被一名白人警察按倒在地,并用膝盖死死抵住他的脖子长达7分钟之久,最后窒息死亡。随后,美国数十座城市的民众自发涌上街头,抗议白人警察暴力执法,要求为George Floyd的死讨回公道。而我们又能从此事件中学习和引以为戒什么呢?赶快一起随新航道英语小编学习今日内容吧~


  “引起公愤” 用英文怎么说?


  最简单的说法是 :cause public outrage.


  outrage [a?t?red?]


  n. 愤怒;义愤;愤慨


  vt.引起…的义愤;虐待;迫害;凌辱


  (CET-6、考研词汇;2005年-阅读1、2012年-阅读2)


  out-出,raɡe-狂怒,盛怒 → 人民所迸发出的狂怒、激愤难平——即“义愤,愤慨”,引申为“暴行”。比我们常用的anger语气更重,程度更深。


  同样表示表示公愤的还有outcry, uproar,furore, fury, indignation.


  例句:The judge's remarks caused public outrage.


  裁判的话引起了公愤。




   

  • 品牌简介
  • 优势对比
  • 线上微课
  • 境外考团
  • 免费代报名
  • 校区地图
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构