作为“报复性熬夜”的主力——大学生,每次聊天聊完了,朋友就会说你该睡觉了!Go to sleep!but...去睡觉的英语可不是这么说的~
● go to sleep≠去睡觉 ●
Go to sleep的说法本身是没有毛病的,只是它并不是“去睡觉”的意思。
Go to sleep指入睡,尤指有意想睡着。
例句:
I shut my eyes and tried to go to sleep.
我闭上了眼睛想睡。
但是,往往我们所说的“去睡觉”只是去床上躺着,能不能睡着还是另外一回事。如果这这种情况,你可以说:go to bed。
例句:
I'm going to go to bed.
我要睡觉了。
1
sleep
sleep的英文释义是:to rest with your eyes shut and your mind and body not active,指睡、睡觉、入睡。
值得注意的是,表示在睡觉时,asleep较sleeping常用,但如果用副词表示睡的状态就用sleeping。
例句:
They were exhausted from lack of sleep.
由于缺乏睡眠,他们非常疲惫。
2
nap
nap的英文释义:to sleep for a short time, especially during the day 尤指日间的小睡、打盹。
例句:
Use your lunch hour to have a nap in your chair.
利用午饭时间坐在椅子上打个盹吧。
3
doze
doze的英文释义:to sleep lightly, waking up easily, often when you are not in bed 指打瞌睡、打盹儿,通常不是躺在床上。
例句:
He was dozing in front of the TV.
他在电视机前打瞌睡。
新航道英语培训小编给大家介绍了三个跟睡有关的单词
再给大家介绍一下有关的表达??
●wake up naturally/without alarm clock ●
自然醒
例句:
The second school says you should listen to your body's needs and go to bed when you're tired and get up when you naturally wake up.
另外一种观点认为你应该按照你身体的需求,累了之后就睡觉,一觉睡到自然醒。
● unprotected sleep 回笼觉 ●
例句:
I'm lucky that I didn't miss my final exam after having 30 minutes of unprotected sleep.
我真走运,睡了30分钟的回笼觉还没错过期末考试。
● have a cat nap 打个小盹 ●
例句:
These don't have to be huge, perhaps a 10-minute stroll, a few minutes reading a book,
a cat nap, a body-care product that smells or feels good, a sit-down meal.
并不一定得是什么重大事物或许只是10分钟的散步,几分钟的阅读,打个盹,气味宜人的护肤品,坐下来吃顿饭等等。
● hit the sack 倒头就睡 ●
例句:
I'm tired. Let's hit the sack.
我累了,让我们睡觉吧。
再送给大家几个跟sleep有关的短语
● sleep on it ●
Sleep on it的意思是:推迟对某一个重要问题出决定,以便有更多的时间来考虑。
1519年亨利八世遇到了一个难题,很难作出决定。历史学家找到的一些官方文件记载亨利八世讲的话。他说:We should sleep and dream upon the matter. 这句话的字面意思是,我们应该对这个问题睡觉和做梦。当然,他真正的意思是:对于这个问题我们应该再花点时间好好考虑。
例句:
It's a sudden question. Let me sleep on it.
这个问题太突然了,让我好好想一想。
● sleep in 睡懒觉、睡过头 ●
例句:
He awoke from his sleep in a cold sweat.
他从睡梦中醒来,浑身冒着冷汗。
● not sleep a wink ●
wink即是眨眼;眼睛闭上了又很快张开。这样子要怎么睡觉呢?所以,not sleep a wink这个习惯用语的意思是,由于某种原因,一个晚上都睡不着。
例句:
She didn't sleep a wink all night.
她一夜没合眼。
● sleep like a log/rock ●
上面的习语是说睡不着,那睡的很好你就可以用这个短语啦。Log是指原木,rock则是岩石。
如果你可以叫醒一根木头或者一块岩石,那你大概有什么过人的本领吧,哈哈~
例句:
Maria can sleep like a log in almost any place, including airplanes and cars.
玛丽亚在任何地方都能睡得很沉,包括在飞机和车子上。
【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处
如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.