根据考研英语一大纲可知,考研英语一翻译是英译汉,所占总分值为15分,翻译题主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。今天新航道考研英语给大家整理了2014考研英语一翻译文章逐句精讲(十二),希望对大家有帮助。
第五段
①Beethoven’s music tends to move from chaos to order as if order were an imperative of human existence. ②For him, order does not result from forgetting or ignoring the disorders that plague our existence; order is a necessary development, an improvement that may lead to the Greek ideal of spiritual elevation. ③It is not by chance that the Funeral March is not the last movement of the Eroica Symphony, but the second, so that suffering does not have the last word. ④(50) One could interpret much of the work of Beethoven by saying that suffering is inevitable, but the courage to fight it renders life worth living.
④(50) One could interpret much of the work of Beethoven by saying that suffering is inevitable, but the courage to fight it renders life worth living.
One could interpret much of the work of Beethoven by saying that suffering is inevitable, but the courage to fight it renders life worth living.
这是两个句子but连接:
① One could interpret much of the work of Beethoven by sayingthat suffering is inevitable
interpret vt. 解释;诠释;说明;领会
by部分是方式状语,即:通过什么样的方式来诠释。
that部分是say的宾语从句
inevitable adj. 不可避免的
suffering n. 苦难;痛苦
即:苦难是不可避免的,一个人可以用这样的看法/观点来解释贝多芬的大部分作品。
② but the courage to fight it renders life worth living,但是,与苦难做抗争的勇气才是使生活/生命/人生变得有意义。
it指代的是suffering
render vt. 使变得;使成为。
render是接了宾语补足语,render life worth,worth就是宾语补足语
即:render life worth
living是worth doing sth的结构,即:值得做某事
【完整译文】
① 苦难是不可避免的,一个人可以用这样的看法/观点来解释贝多芬的大部分作品,但是,与苦难做抗争的勇气才使生活/生命/人生变得有意义。
② 我们可以这样解释贝多芬的大部分作品:苦难是不可避免的,但是与痛苦抗争的勇气使得生命值得继续。
③ 苦难是不可避免的,但与之抗争的勇气正是生活的意义所在,对贝多芬的诸多作品,我们都可做此解读。
【责任编辑】:长沙新航道小编 版权所有:转载请注明出处
如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道长沙学校联系,我们会第一时间删除.